top of page

Why I Write

"I choose to write in Japanese because it opens the intuitive areas of the brain. This deepens my aesthetic awareness and brings me deeper into the subtleties of Japanese culture; which in turn inspires my work as a visual artist."

                                 

                                                                                                Everett Kennedy Brown

IMG_4510_edited.jpg

『Archaic Future: ひとつながりの記憶』Harvest Publishers, Matsue, 2020

A 1,000 print edition of created in the Izumo region of Japan, renowned for it's ancient mythology and timeless landscapes. The images tell the story of the land, the mythology of the region, and of the people who continue to live with the ancient memories in their hearts.

63 glass plate images with an introduction by Japanese novelist, Randi Taguchi and Afterward by Deborah Klochko, Executive Director, Museum of Photographic Arts, San Diego.

One set of the Fine Press Edition (eight sets total) of thirty collotype prints is still available.

04_edited.png

京都派の遺伝子』 Tankosha Publishers, Kyoto, 2020

A look at Kyoto as a city of the arts from the ​perspective of fifteen internationally renowned artists and thinkers who have lived in Kyoto. The author's essays and photographs were originally published as a series in the Japanese cultural journal Nagomi. Everett Kennedy Brown explores the distinguishing features of Kyoto's development as a city of culture during it's 1,200 year history. He also offers an insightful vision of Kyoto for the coming decades of the 21st century. 

The Afterward was written by Japan expert, Alex Kerr.

日本文化研究家・写真家として活躍する京都在住アメリカ人の著者が、京都に暮らす外国人を訪ね、その活動を写真で映し出しながら京都の魅力を聞きます。「京都派」とは著者が考える、戦後世界中から京都に集った文化人や芸術家を指す造語。彼らの活動を通し、京都を単なる観光地ではなく「文化のメッカ」と捉え、外からの目線で「日本人の知らない京都」の姿を語ります。京都の今とこれからを論じる一冊。
月刊『なごみ』2019年連載「京都派の遺伝子」に加筆修正してまとめました。

05_edited.png

『先祖返りの国へ:日本の身体文化を読み解く』Kobunsha Publishers, Tokyo, 2020

  A book of dialogues between best selling author and expert fly fisherman Enzo Hayakawa and Everett Kennedy Brown. The two authors explore the somatic wisdom traditions in Japan, while sharing their interesting personal experiences, as well as unique insights into Japanese history. A series of images by the author accompany the text.

現代人の持つ、「漠然とした不安」の原因とは何か。山伏修行者でもあり、「マレビト(異人、稀人)」として長年日本人を見てきた「客観」の写真家、エバレット・ブラウンと、現在・現代に対しさまざまな問題を感じ探究している「主観」の日本人、エンゾ・早川。
両者の実感と経験が鍔迫り合う、電光石火の対談録。

TOPphoto000.jpg

黒船時代の技法で撮る『失われゆく日本』Shogakukan Publishers, Tokyo

This highly acclaimed book explores the deep currents of culture that flow beneath the surface of contemporary Japanese society. The author looks at the effects of modernization since the 1870s on Japanese culture and how elements of traditional culture have slowly changed. He proposes that Japan is on the cusp of a cultural revival in which underlying currents of old culture are beginning re-emerge in various facets of Japanese culture. 

The book features an Introduction by the essayist and former CEO of Shiseido Corp,, Yoshiharu Fukuhara. Over seventy of the authors glass plate images accompany the text.

黒船ペリー提督随行カマラマンの一族である著者(エバレット・ケネディ・ブラウン)は、現代のフェノロサである。88年から日本に移住。EPA通信社の日本支局長として活躍後、幕末時代の写真技法である湿板光画で「時を超えた日本」の記録に取り組んでいる。神道、芸術、匠、公家、山伏、縄文など、日本の精神性の本質を見抜き、美しい湿板光画(幕末時代の写真技法)と文章で見事にまとめている。明治維新150周年の今、縄文時代から脈々と続く日本の素晴らしい「精神性」と「身体感覚」を現代の日本人に伝える。

TOPimage000.jpg

『Japanese Samurai Fashion』AkaAka Publishers, Kyoto, 2017

This book was commissioned by the 35th generation patriarch of the Soma Family to commemorate the 800 year samurai tradition of the family's hereditary Soma domain in Fukushima. The glass negative photographs in the book include 44 portraits of local residents in their ancestral samurai wear and a series of images made during the annual samurai military training games and rituals.

 

Introductory essays by Princess Akiko of Mikasa and fashion designer Naoki Takizawa.

日本の古層(オールドレイヤー)を、「湿板光画」という写真の古典技法で映し出し続けるエバレット・ケネディ・ブラウン。一期一会にも似て、一枚のガラスネガに焼き付けられる表象は、独特の陰影を帯びて立ち現れる。本作『Japanese Samurai Fashion』のシリーズは、福島県相馬地方で約800年に渡り伝承されてきた祭礼「野馬追」(のまおい)に取材したもの。地元の人々が馬に乗り、神旗を奪い合う。エバレット・ケネディ・ブラウンは、旧相馬中村藩主家34代当主・相馬行胤(みちたね)氏をはじめ、44名のポートレートを湿板光画で撮影した。代々受け継がれてきた武家の装束に身を包み、露光時間10秒のカメラと向かい合う人物像は、時空を超越するかのような魂を宿す。 

緒言 彬子女王                      序文 滝沢直己                           帯文 松岡正剛・コシノジュンコ

TOPimage000.jpg

『日本力』Parco Publishers, Tokyo, 2010

This acclaimed book of dialogues between Everett Kennedy Brown and best selling author Seigo Matsuoka explores Japan not as an homogeneous country, but as a culture of great diversity that has been ignored during the decades of rapid modernization. The book includes several dozen images by the author. 

ベストセラーを連発する“知の巨人”松岡正剛と、“現代のフェノロサ”エバレット・ブラウン。ふたりが照らし出す本当の日本の豊かさ。
対談+引用+写真で構成された、いまを生きる「日本人」に勇気を与える一冊!!!

bottom of page